Translation Services
 
 
>
Design Services
Print Services

Translation FAQs

What languages do you offer translation in?

We offer document translation from English into most widely spoken Asian languages the UK i.e. Gujarati, Hindi, Bengali, Punjabi and Urdu. We would only like to deal in the languages we are comfortable with and would like to work with the translators we trust would produce accurate work.

Do you offer discounts?

We believe in keeping our prices as low as possible, however, if you need translation into all the five languages we deal in, we may be able to work out a discount.

Why do you offer free translation from English into Gujarati?

Our business grows entirely on recommendation and client satisfaction. Therefore, to welcome you as our new client, we will translate your first document free of charge so you can check out the quality of work. This offer is limited to translation of simple text consisting of 200 English words into Gujarati only. It includes a simple layout and delivery of the translation as PDF via e-mail. Start today!

Can you assure me that our project will remain confidential whilst in your hands?

Yes we can and we appreciate your concern. We have over 25 years of experience in providing translations and fully understand the importance of confidentiality. All projects, sensitive or not, are handled with absolute confidentiality using state-of-the-art secure technology and hosting.

How long will my translation project take?

This depends on the size and complexities of the translation job. We will always give you a delivery time before we start working on your translation and stick to it.

What if I need my project translated urgently?

No problem. Once we know the details of your project we will be able assess the turnaround time. However, if it is urgent we can surely discuss it and will do everything possible to help.

How can I pay for the services you offer?

Unless you have an established credit account with us, we will need full payment when you place an order. You may also send us a cheque which may take up to 5 days to clear.

I would like the language version to match the English version. Can you help?

Yes we can. Once your project has been translated and approved it can be typeset in the language(s) of your choice. We have facilities to produce an appropriate design to match an existing English version or to a new design. By using modern equipment, both for typesetting and design, we can supply high quality work fast and at sensible prices.

Do I have to pay for a quote?

No. We are only too happy to provide free quotes for any of our services with absolutely no obligation.

How much will my translation cost?

We offer competitive prices for work of the highest quality, making our services excellent value for money. Please bear in mind that the rates charged for each job vary depending on the volume of work, subject matter, technical content, legibility of text, delivery of format and the timescale of the work.

What do I need to give you when you do a translation for me?

If at all possible, please submit your document in electronic format, or at least in a format that can be overwritten, providing any reference material you have available. If you can't supply a final version of the text you want translated, please keep us up to date with any amendments clearly labelling the version number on each new copy of the text. Knowing the context of the document and the target audience is a great help to the translator as it enables him or her to select the right style of language. If you have captions to be translated, please supply the illustrations to make them easier to put into context.

I don't have any knowledge of the language my translation will be in - how will I know that my project is accurate?

Our quality control procedure means you can be sure that we will provide you with the best quality translations. To start with, we hand-pick only the most accomplished translators who have passed our rigorous selection procedures, and ensure that we select the right person with specialised knowledge for each individual job. What's more, your work will be professionally co-ordinated and its progress monitored by your assigned project manager. Please review our projects to see a list of our satisfied clients.

Do all translators translate all kinds of texts?

Professional translators can handle all types of general texts, but more specialised documents should only be dealt with by a translator who is an expert in that field. For example, a complex medical document would be translated by a translator who specialises in the area, and perhaps has relevant professional experience. We use specialist translators to deliver the most accurate translations.

In what formats can you deliver translations?

We can send your translation as a Word file, PDF or your project can be printed from a single to full colour. You may also access your dedicated project portal to download/upload any documents.

I know someone who speaks the language I want my project translated into - why can't he/she do the translation?

Speaking a language doesn't automatically make you a writer so why should knowing two languages make you a translator? Translation is a profession and requires years of study and practice to achieve. Having your translation done professionally also means you can choose complementary services that would benefit your project, for example proof-reading or typesetting. Why settle for less than the best?

I have more questions...

At KSP we like to maintain a solid, yet open relationship with our customers. If you have any questions, queries or would like to discuss your requirements and solutions, please contact us.

I'm ready to move forward, what do I do now?

Firstly thank you for starting your journey with KSP, and we look forward to building a long-term relationship with you. You may contact us to start your project, or you may request a quote - and we will respond promptly.

Interested or have more questions? Contact us today to discuss your translation requirements with the experts.

Get a Quote
Live Chat
Our Projects
Free Translation